Вони не просто перетнули річку… За римськими законами, жоден генерал не мав права вести свої війська до Риму. Тож, коли 49 року до нашої ери Юлій Цезар повів свій 13-й легіон через річку Рубікон, то фактично була державна зрада. Рішення Цезаря призвело до незворотних наслідків і спричинило тривалу громадянську війну. Фраза “перейти Рубікон” використовується як метафора, що означає досягнення “точки неповернення”.

Інколи у сфері стосунків ми своїми словами “переходимо Рубікон”. Неможливо забрати назад слова, які ми вимовили: вони можуть або принести іншим допомогу та втіху, або завдати шкоди. Озвучені слова такі ж незворотні, як похід Цезаря на Рим. Апостол Яків пропонує дещо інше порівняння стосовно наших слів, кажучи: “І язик − то огонь. Як світ неправости, поставлений так поміж нашими членами, язик сквернить усе тіло, запалює круг життя, і сам запалюється від геєнни” (Як. 3:6).

Якщо ми відчуваємо, що в розмові з кимось “перейшли Рубікон”, то можемо попросити прощення у тих, кого образили, і, звичайно, у Бога (Мт. 5:23-24; 1 Ів. 1:9). Але краще щодня ходити в Дусі Святому, пам’ятаючи попередження апостола Павла: “Слово ваше нехай буде завжди ласкаве” (Кол. 4:6). Такі слова не лише звеличуватимуть нашого Господа, але й підбадьорюватимуть і втішатимуть тих, хто оточує нас.